126- "Biz Onların
Kalplerinde Kin Namına Ne Varsa Söküp Attık"[A'raf 43] Ayeti
1. Ebu Said el-Hudri
- - (-)
21512 (1)- Ebu Said
el-Hudri'nin bildirdiğine göre Nebi (Sallallahu aleyhi ve Sellem) şöyle
buyurdu: "Kıyamet günü müminler cehennemden kurtulur ve cennetle cehennem
arasında bir köprüde durdurulurlar. Dünyada iken birbirlerine karşı yapmış
oldukları haksızlıkları orada birbirlerine öderler. Tam olarak arındırılıp
temizlenmelerinden sonra cennete girmelerine izin verilir. Canım elinde bulunan
Allah'a yemin olsun ki, onlar cennetteki yerlerini dünyadaki evlerinden daha
iyi tanırlar.''
[Sahih]
29003 (l)'de tekrar
edecektir.
21513 (2)- Aynı hadis
başka bir kanalla Ebu Said'den naklediimiştir.
[Sahih]
6337 (2)'de tekrar
etmiştir.
21514 (3)- Katade
"Biz onların kalplerinde kin namına ne varsa söküp attık" ayetini
açıklarken şöyle dedi: Ebu'l-Mütevekil, Ebu Said' den, Resululiah'ın
(Sallallahu aleyhi ve Sellem) şöyle buyurduğunu nakleder: "Kıyamet günü
müminler cehennemden kurtulur ve cennetle cehennem arasında bir köprüde
durdurulurlar. Birbirlerine karşı yapmış oldukları haksızlıkları birbirlerine
öderler.''
[Sahih]
21515 (4)- Ebu Said
el-Hudri'nin bildirdiğine göre Nebi (Sallallahu aleyhi ve Sellem) şöyle
buyurdu: "Kıyamet günü müminler cehennemden kurtulur ve cennetle cehennem
arasında bir köprüde durdurulurlar. Dünyada iken birbirlerine karşı yapmış
oldukları haksızlıkları orada birbirlerine öderler. Tam olarak arındırılıp
temizlenmelerinden sonra cennete girmelerine izin verilir. Canım elinde bulunan
Allah'a yemin olsun ki, onlar cennetteki yerlerini dünyadaki evlerinden daha
iyi tanırlar. ''
[Sahih]
21516 (5)- Said b. Ebi
Anıbe, "Biz onların kalplerinde kin namına ne varsa söküp attık"
ayetini açıklarken şöyle dedi: Katade, Ebu'lMütevekkil'den, onun da Ebu Said
el-Hudri'den bildirdiğine göre Nebi (Sallallahu aleyhi ve Sellem) şöyle
buyurdu: "Kıyamet günü müminler cehennemden kurtulur ve cennetle cehennem
arasında bir köprüde durdurulurlar. Dünyada iken birbirlerine karşı yapmış
oldukları haksızlıkları orada birbirlerine öderler. Tam olarak arındırılıp
temizlenmelerinden sonra cennete girmelerine izin verilir. Canım elinde bulunan
Allaha yemin olsun ki, onlar cennetteki yerlerini dünyadaki evlerinden daha iyi
tanırlar. ''
Katade der ki: Birisi:
"Cuma namazı için toplananlar, namazdan sonra dağpılırken onlara çok
benzerler" demiştir.
[Sahih]
Diğer tahric: Buhari
(6535) rivayet etti.